måndag, april 30, 2007

Miss Smilla



Idag har det varit en lång dag i Stockholm. Det var dags för sjösättning av Fr. Smilla. Vi kom upp till marinan strax före nio i morse. Vi ville vara i tid, men när vi kom upp fick vi reda på att allt blivit försenat så då blev det att vänta och vänta. Inte förrän strax efter klockan två blev det dags. När båten äntligen var i vattnet så fick vi vänta några timmar för mastpåsättningen. Så vi kom inte iväg från Stockholm förrän strax före sex .



När vi kom hem runt halvsju trötta efter en lång dag var det roligt att öppna brevlådan. Där fanns ett paket från Jeanette i Danmark med väskan hon gjort till mig i väskbytet. Visst är den jättefin, fodrad och till och med en liten innerficka. Jag blev jätteglad för den. Tack Jeanette.


Today it has been a long day in Stockholm. It was time for Miss Smilla to be put back into the sea after the winter. We arrived at the marina just before nine this morning, because we wanted to be in time, but when we arried there we found out that all had been delayed so there was nothing else to do than wait. Not until just after two it was time. When at last that was done we also had to wait a couple of hours to get the mast on. So we didn't leave Stockholm until right before six o'clock this evening.


When we arrived home about half past seven tired after a long day it was real nice to open the mailbox. There was a package from Jeanette in Denmark. I was the bag that she had done for me in the bag swap. Doesn't look great, with loning an a little pcoket inside. Thank you so much Jeanette. I'm so happy for it.

onsdag, april 25, 2007

väskbyte/bag swap


Nu så kan jag visa en bild på väskan till min väskbyteskompis, Frida på Island. Jag stickade ännu en Fake-a-Gamo. Gillar den modellen.


Now I can show a photo on the bag for my bag swap pal, Frida from Island. I knitted another Fake-a-Gamo. I do like that modell.

måndag, april 23, 2007

sockor klara/socks finished

Igår blev socka nr 2 klar. Jag är mycket nöjd med resultatet. Det är ett snyggt mönster. Har inte hunnit ta kort ännu, men det kommer. Direkt när de vara klara så la jag upp för ett nytt par. Sockstickning är perfekt att ha med på resor och till helgen blir det en del farande till Stockholm. Då är det skönt att ha något litet projekt med. Nu äntligen blev det ett par Pomatomus. Har tänkt göra de sockorna länge nu, men det har alltid lyckats komma något annat i vägen. Jag slår två flugor i en smäll också genom att garnet jag använder är grönt. Det är en av färgerna för april och maj i Project Spectrum.

Mina sjalar går framåt de också, men det syns inte så stor skillnad från förra bilderna ännu, så därför får ni vänta ett tag till på nya bilder av dem.

Yesterday I've finished sock nr 2. I'm very pleased with the result. It's a nice pattern. Haven't taken any photos yet, but it will come. Immediately after I finished the socks I casted on for a new pair. Sock knitting is perfekt on travels and next weekend there will be some travelling to Stockholm. Then it's nice to have a small project with you. And at last I've casted on for the Pomatomus. I've wanted to knit them for a long time now, but there have always come things in between. I've also do two things at the same time with them. The yarn is green and tha's one of the colurs for April and May in Project Spectrum.

My shawls are moving forward to but it doesn't show so much from the last pitcures yet, so you will have to wait on picture updates on them.

lördag, april 21, 2007

Fr. Smilla igen/Miss Smilla again

Ja så kommer man hem efter ännu en dag med Fr. Smilla. Fast denna gången fanns det inte så mycket jag kunde göra. Var med som ressällskap i bilen. Nu var det även vackert väder så jag satt i solen och stickade medan maken höll på med båten. Så nu är jag snart klar med andra sockan från Runö. Även makens tröja hände det lite på. Nu är det snart slut på flängadet till Stockholm varje helg. En helg till sedan så har vi Fr. Smilla här.

Now I'm back home from another day with Miss Smilla. Thought this time there wasn't much for me to do. Right now I'm only travelling company. Today the weather was beautiful so I sat in the sun and knitted while hubby worked on the boat. I'm almost finished the other sock from Estonia by now. And hubbys sweater worked on to. Soon this travelling up to Stockholm every weekend is over. One more and then Miss Smilla will be here.

torsdag, april 19, 2007

skickade paket/sent packages

Nu har jag skickat paket. Först och främst så fick jag äntligen iväg väskan till min väskbytarkompis. Skrev ju redan innan påsk att den var klar och skulle skickas, men sedan blev paketet liggande här hemma. Men nu är det på lådan i alla fall. Hoppas mottagaren blir nöjd.

Har även skickat första paketet till min Hemlis. Hoppas att hon också blir nöjd med det som är inuti.

Now I have sent parcels. First of all at last I sent the bag for my bag swap pal. I wrote before easter that it was finished and was supposed to be sent, but then I just kept forgetting it. At last it's on the mail. Do hope the reciever will like it.

I've also sent my first package for my Swedish secret pal. I do hope that she will be pleased too with what's in it.

måndag, april 16, 2007

updateringar, båtar och annat/updates, boats and other stuff

Här kommer lite uppdateringar på stickfronten, fr. Smilla och stickkaféer.

Here are some uppdates on my knitting, miss Smilla and knitting cafés.



I helgen var jag inte till Nystvindan och stickkaféet. Vi åkte till Stockholm för att fixa med fr. Smilla. Hon har ju stått där över vintern eftersom vi köpte henne när hon redan var upptagen på land. Nu vill vi ha henne i sjön så fort som möjligt så vi kan segla henne hit till Eskilstuna. Då blir allt så mycket lättare. Maken kan åka iväg och pyssla med henne när han vill. Just nu är jag med som bilsällskap eftersom resan upp till Stockholm är lite tråkig. Vi ska se om vi hinner sjösätta till sista april.


This weekend I wasn't at Nystvindan and the knitting kafé. We went to Stockholm to work on Miss Smilla. She has been there during the winter because we bought here when she already was up from the water. Now we want her back in the water as soon as possible so we can sail her to Eskilstuna. It will be so much easier that way. Hubby can work on her whenever he wants. Now I'm going with him as car company because the travel to Stockholm is a bit boring.



I lördags hade jag faktiskt jobb på båten. Det bestod i att tvätta henne. Så nu är det klart. Resten får maken göra. Nu på lördag funderar jag på att fortsätta in till stan när maken håller på med fr. Smilla.




Last saturday I actually worked on the boat. My work was to wash her so now that's done. The rest is for hubby to do. Next saturday maybe I will go on in to the city when he works on Miss Smilla.



När det gäller stickning så är bilåkande rätt bra. Makens tröja flyter på bra där och även mina sockor. Jag har kommit så långt att en socka är klar och jag har även startat på nr 2. Det är lite svårt att ta bra kort på sina egna fötter. Men jag har i alla fall gjort ett försök.


When it comes to knitting car travel is rather good. Hubbys sweater is moving along nice and so does my socks. I've finished one and started on nr 2. It's a bit tricky to take photos on your own feets, but at least I have tried.



Jag har även kommit en bit på min Drake nu. Man kan se hela stjärten nu och jag har precis börjat med kroppen. Några varv till så är det dags att börja på vingarna.






I've also knitted a bit on my Dragon now. You can see the hole tail by now and have just started on the belly. A few more rows then it's time to start on the wings.



Min Handsome Triangel har också kommit en bit på väg. Jag är inne på andra mönsteromgången nu. Så nu börjar det ta tid eftersom det har hunnit bli rätt många maskor. Det blir ingen ny bild där ännu eftesom det inte syns så stor skillnad mot förra.



My handsome Triangle has also come a bit on the way. I'm on the second pattern repeat. Now it takes it time to knit because it's beginning to get many stitches by now. It want be any new picture because it ain't that big difference from the last one.




Galveston Kal sjalen som jag har börjat med har kommit till ledtråd nr 3, men jag är inte riktigt klar med ledtråd 2 ännu. Det ska bli spännande att se hur den blir.



The Galveston KAL shawl that I've started on is on clue nr 3 now, but I'm not quite finished with nr 2 yet. It shall be intresting to see how it turns out.



Det som är tråkigt är att jag inte kan gå till Nystvindan på ett par gånger nu, kanske inte före sista april, men då är det tur att det är stickkafé på Café Tingsgården också på måndag eftermiddagarna. I höstas kunde jag inte gå dit många gånger eftersom det krockade med mitt schema, men det passar bättre nu i vår. Så därför går jag dit också nu.


The only thing is that I'm not going to be able to go to Nystvindan for a while now, maybe not until after the last of April, but luckily it's knitting cafés on Café Tingsgården on monday afternoons too so I can go there. During last term I wasn't able to go there many times because my schedule doesn't match. But now it fits better so now I go there to.

torsdag, april 12, 2007

äntligen/at last


Äntligen är min halsduk klar. Här är den. Ingen superbild tyvärr men jag är nöjd med halsduken. Den blev som jag tänkt mig.


At last my scarf is finished. Here it is. Not a very good picture I'm afarid, but I'm pleased with the scarf. It worked out as I had thought.

onsdag, april 11, 2007

"Maskar" klara/"worms" finished

Jag har varit duktig och äntligen stickat klart mina "maskar". Nu ska det fästas lite garnändar och flätas ihop för att sedan sticka sista biten. Sedan blir det äntligen en halsduk av dem. Funderar på om jag ska ta med mig maskarna till nästa stickkafé och fläta ihop när jag är där. Jag lägger upp bilder när halsduken är helt klar.

At last my "worms" are finished. Now I will bind off and then there is time time to plait and at last it will be a scarf. I wonder if that is going to be my project on the next knitting café. I will put up photos when the scarf is complete.

Jag tror faktiskt jag är inne i en göra färdigt period nu. Har tagit fram min mans tröja också. Tog med den över påsk och hann ganska långt på den, så nu är framstycket och nästan hela bakstycket klart. Så snart börjar jag med ärmarna.

I've actually think I'm in a finishing off period now. I took hand on my hubbys sweater too. Brouhgt it with me during the Easter vacation. I knitted rather much on it so now it's just a part of the back left. So soon I will start with the sleaves.

Fst lite nytt går inte att hålla sig ifrån. Hittade fram till denna KAL: Galveston Mystery Shawl. Det ska bli spännande att se hur sjalen blir när den är färdig. Det har ännu så länge bara kommit 2 ledtrådar.

Though I couldn't resist start something new. Found this KAL: Galveston Mystery Shawl. It will be exciting to see what the shawl will look like when it's finished. It's only on clue 2 yet.

tisdag, april 10, 2007

Secret Pal 10 Package


När jag kom hem från jobbet i dag låg det ett paket från min Secret Pal i brevlådan. Titta vilka underbara saker som låg inuti. Två nystan KnitPicks Panache, Knitscene och ett vackert kort. Jag blev jätteglad. Tack så jättemycket. Jag vill sticka något så fort som möjligt, det är så mjukt.
When I came home from work today there was a package from my Secret Pal in my mailbox. Look at the beautiful things that was inside. Two skeins of KnitPicks Panache, Knitscene and a beautiful card. Thank you, thank you and thank you again. I'm so happy. Want to knit something as soon as possible, it's so soft.

söndag, april 08, 2007

garnspan och påsk/yarn search and easter

Påsk ska väl firas med släkt och vänner, vilket vi gjorde. Vi åkte till svärföräldrarna i Åmål. Men det blev även en del garnköp faktiskt. Innan påskparaden så tog jag en tur ner till Widedals Interiör eftersom jag fått reda på att de även skulle ha garner där. Hittade faktiskt en del roligt där. Förutom att de har både Regia och OnLinie sockgarner (som jag hoppade över) så hittade jag även lite annat kul. Och som sagt var, man har ju alltid slut på garn Kom hem med lite nytt till min garnkorg.

Easter you are supposed to celebrate with family and friends and we did that. We went to my parents-in-law in Åmål. But actually there was some yarn shopping to. Before the Easter Parade I took a walk down to Widedals Interiör because they told me that they should have yarn there. I actaully found som nice yarns there. Apart from the fact that they both have Regia and some Onlinie sock yarns (that I passed this time) I found som other fun stuff. And as usual you don't have any yarn . I came home with some new stuff for my yarn basket.

måndag, april 02, 2007

väska klar/bag finished

Nu är väskan klar till min väskbyteskompis. Jag valde att köra en favorit i repris. Sydde i fodret nu på morgonen. Ska skicka iväg den så fort jag hinner, idag eller i morgon. Lägger upp bild så fort jag vet att den kommit fram.

Now my bag for my bag swap pal is finished. I chose to go on a favourite. Sew the lining this morning. Shall send it as soonn as I have time, today or tomorrow. Will put up a picture when I know it has arrived where it shall.

söndag, april 01, 2007

socks



Nu har jag lagt upp för ännu ett par sockor. Denna gången är det Barbros Sockor från Runö som gäller. Jag har velat göra dem ända sedan hon la upp mönstret men var tvungen att göra förra paret färdigt först. Jag har valt Opal höstmelodi som jag köpte på Syfestivalen. Jag har inte kommit så långt ännu, men har i alla fall börjat på mönstret.


Now I've casted on for another pair of socks. This time I've chosen Barbro's Socks from Estonia. I've wanted to knit all ever since she put up the pattern but had to finish the last pair first. I've chosen Opal Herbstmelodie that I bought on the seweing festival. I'm not that far yet but I've started on the pattern anyway.

First Secret pal 10 contest due April 15th/only in english

Today we got our first contest in Secret Pal 10. Here are the questions and my answers:

1) How old were you when you learned how to knit?

I was about six years old when I learned to knit

2) Who taught you?

My mother tought me.

klara projekt/finished projects


Nu är min hjärtesjal klar. Hade med den på stickkaféet igår och hann nästan klar med den där. Gjorde färdigt det sista när jag kom hem sedan.

Now my Heart shawl is finished. Brought it with me to the knittingcafé yesterday and almost finished it there. Finished it of when I arrived home.



Jag har även stickat klart ett par strumpor i Opal neon.

I've also finished a pair of socks in Opal neon.



Vi tog fram grillen för första gången igår, men åt inomhus. Idag däremot så dukade vi på altanen. Nu är våren här


We barbqued for the first yesterday, but eat inside. But today we set the table outside ocn the terrace. Now spring is really here


Som avslutning får ni en bild på vår Saffran som njuter av solen.
As a finish I give you a picture of our Saffran who are enjoying the sun.