fredag, november 30, 2007

Next stop Gothenburg

Vi åker till Göteborg i helgen för att hälsa på svågern och gå på Lisebergs julmarknad. Fast jag ska allt ta lite garnspan också. Går ju inte att åka till en annan stad utan att frekventera garnbutiker eller hur? Vad som kommer med hem, för jag tror inte att jag kan låta bli att köpa något, kommer här på bloggen. Missar starten på julkalendrarna som jag hade tänkt vara med på men det löser sig. Får lägga på ett kol när jag kommer hem på söndag istället.


We are going to Gothenburg this weekend. Going to visit my brohter-in-law and take a tour on Lisebergs christmas market. Though there will be some yarn shops to. You can't visit another town without take a tour in the lokal yarn shops can you? At least some. What I bring back, I don't think I will be able to not buy anything, will show up here on the blog. I will miss the start of the christmas calendars but I will catch up when I get home.

onsdag, november 28, 2007

package sent

Idag var jag till posten och skickade paket. Hemliga än så länge. Ni får se bilder om några dagar när jag vet att de kommit fram som de ska. Till min Hemlis, sjalbyte och julklappsbyte.

Stickar vidare på mina julklappar. Dotterns tröja är klar, bara montering kvar. Ska ta mig i kragen och göra det efter stickkaféet ikväll. Bild kommer. På tal om julklappar. Missa inte dessa julkalendrar (Fröken Fräken, Johanna Wallin och Slöjd och Hantverk i Färila. Johannas är även på engelska.

Min Secret of the Stole är också klar. Blev klar i helgen men har inte haft tid att blocka.

Var nere på stan förut. Skulle iväg och hämta bilen efter lagningen. Medan jag väntade på bussen hoppade jag in i garnaffären bredvid. De hade fått in Regias Kaffe Fassett Landscape garn. Var ju tvungen att köpa två nystan.

Today I sent some packages. What's in them is a secret at the moment. I will put up pictures as soon as I know that they arrived where they are supposed to. To my Secret Pal, Shawl swap and christmas swap.

I work on my christmas presents. The sweater for my oldest daughter is finished, just have to sew it together. Will try to do it after the knitting café tonight. Pictures will come. Speaking of christmas. Don't miss this christmas calendar, Johanna Wallin.

My Secret of the Stole is finished to. Was done this weekend but hasn't had the time to block yet. Will do that as soon as possible.

Earlier today when I was in the city I went in to the yarnshop while waiting for the bus. They had Regias Kaffe Fassett Landscape yarn. So I came home with two skeins.

lördag, november 24, 2007

Mälarmaskan


Var till Nystvindan på stickkafé idag. Jättetrevligt som vanligt. Fick nu även med mig Mälarmaskans ruta som var färdig. Visst är den fin. En vän på stickkaféet, K, som stickat den. Eskilstuna stadsvapen (sméstan), Klosters kyrka och en vit tiger. Jag ska skicka den till Sticka.


Went to Nystvindan on knitting café today. Nice as usual. I also got Mälarmaskans square with me to send (to Sticka). Isn't it beautiful. A friend at the café, K, has knitted it. It's Eskilstuna city weapon, Klosters church and a white tiger (Parken Zoo)

onsdag, november 21, 2007

Vissa.../Some...



..dagar är bra dagar och vissa dagar är det inte. Men oftast är det lite mittemellan. Idag är en sådan dag. Den började bra för direkt efter jobbet tog jag en sista tur ner till Faktoriet och tittade på Britt-Marie Christofferssons utställning en gång till innan den försvinner till Japan. Därefter en sväng in på biblioteket innan jag gick upp till Nystvindan och införskaffade rundsticka nr 3. Kommer hem. Ett paket i brevlådan med julklappspapper på. Ännu bättre. Och en avi från Bokus. Mina böcker på gång. Yes. Nu kan jag ha roligt ikväll. Sticka och läsa.

Startar datorn. Min fristående hårddisk krashar. Där dök den bra dagen. Alla mina mönster borta. Allt annat borta. Som tur är så finns de viktigaste delarna sparade på andra ställen också. Jaja. Det blir att försöka ordna detta på något sätt.

Öppnar paketet och blir glad igen. Från min julklappsbyteskompis. En jättefin väska. Jag som älskar väskor i alla dess former. KM tycker jag har lite många nu. Jag håller inte med:-)

Tack så jättemycket för den jättefina väskan. Vet inte vem du är så jag kan inte ge ett personligt tack men hoppas att du ser detta. Tyvärr blev inte kortet det bästa. Färgen är mycket mörkare i verkligheten.


...days are fine days and some days are not. But mostly it's somewhere in between. Today is such a day. It started nice because after work I went to Faktoriet one more time to see Britt-Marie Christofferssons utställning one last time before it leaves for Japan. After that a a tour to the public library before I went to Nystvindan and bought my nr 3 circular. Comes home. A package in the mailbox with christmas paper on it. And a note from the mailman that I could fetch up a parcel from Bokus. My books are coming. Yes. Now I'm going to have fun tonight. Knit and read.

Starts my comp. My free-standing harddrive crashes. There goes that good day. All my patterns gone. Everything else gone. Luckily the most important things are stored on other places to. Well, well I will fix it somehow.

Open the package and becomes happy again. It's from my secret chrismas pal. A beautiful handbag. For me that loves bags in all shapes. DH thinks I've got to many of them. I don't agree:-)

Thank you so much for the beautiful bag. Don't know who you are so I can't send a personal thanks but do hope you read this. The colour isn't right. It's much darker blue in reality.

tisdag, november 20, 2007

Snart/Soon

Snart så kan jag....

Soon I can.....




Trodde jag:-( Visst brukar man ha flera par av varje storlek i stickor, men inte då. Rundsticka nr 3, 80 cm upptagen. Jag som hade väntat och så får jag vänta ännu längre.

I thought:-( Surely you have several needles in the same size, but no. Circular nr 3, 80 cm is busy. I had longed for this moment and now I have to wait again.

söndag, november 11, 2007

spinning

Vilken helg det varit. Helt underbar. Vad jag gjort kan ni gissa er till av överskriften. Spunnit garn. Men blev lite orolig på fredag kväll om jag skulle kunna åka för det snöade rejält då. På lördag morgon såg det ut så här och vägarna var fina. Så jag gav mig iväg.

What a weekend it has been. Absolutely wonderful. What I've been doing you can guess by the heading. Spinning yarn. But I got a bit worried on friday when it snowed. Saturday morning it looked like this and the roads were ok. So of I went.


Jag har varit på spinnkurs hos Gudruns Ullbod i Enköping hela helgen. Vi fick lära oss att använda både slända och spinnrock. Så nu kan jag visa upp mitt första egenspunna garn. Inte är det mycket och ojämt är det, men jätteroligt att jag lyckats. Nu gäller det att träna. Det färgade garnet är merinoull.

I've been on a course in spinning at Gudruns Ullbod in Enköping. We learned how to use both spindle and wheel. So now I can show my own homespun yarn. Not much and very uneven, but real fun that I've done it. From now on it's training and traing again. The coloured yarn is merino.


Vi fick även lära oss lite om färgning också, både ull och garn.
We also learned a bit about dyeing to, both yarn and wool.



Och slutligen lite bilder av de andra kursdeltagarnas arbete:
And finally some pictures of the other participants work:





lördag, november 03, 2007

Helsinki tour


Hemma igen efter en kort men trevlig tur till Helsingfors. Vi hade bara en dag iland. Därför valde vi att åka med en sightseeing buss för att få ut mesta möjliga. Den var absolut värd sitt pris. Såg de flesta viktiga ställena. Bland annat Tempelplatsens kyrka i Tölö:

Home again after a short but nice trip to Helsinki. We only had one day to go on. For that reason we took a guided tour to get the most out of it. It was absolutely worth it's price. We saw most of the important places. Among them Tempelplatsens church in Tölö:




Fler bilder kan ni hitta här:
More pictures you can find here:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Tempelplatsens_kyrka.

Tyvärr var det den enda bilden jag tog från rundturen. Däremot så gick vi till Uspenski-katedralen efter turen.

The only picture from the tour. But after the tour we went to the Uspenski cathedral.


Vad gäller garnspan så blev det inte mycket av den varan tyvärr. Det enda garn jag såg var lite Gedifra inne på Stockmanns, men inget som lockade till köp. Däremot gick vi till Akademibokhandeln. Och oj vilket utbud på stickböcker. Ja inte bara det, andra också.Det var annat än i Sverige. Precis som jag hört att det skulle vara. Enda nackdelen är att böcker är dyrt i Finland. Så det var bara att bläddra och skriva upp ISBN-nummer för vidare koll på nätet. En bok köpte jag faktiskt. Vivian Höxbros Dominostickning. Den svenska översättningen är slut på förlaget. Så när jag hittade ett ensamt ex så var jag tvungen att köpa det. Jag som är en bokmal hade kunnat stanna i den affären hela dagen med alla dessa olika böcker.

Didn't find much yarn. The only thing I saw was some Gedifra at Stockmanns but nothing I wanted to buy. Instead we went to the Akademibokhandeln (book store). And wow what a various sortiment in knitting books. And other books to. That's something else then Sweden. Exactly as I've heard it should be. The only disadvantage is that books are rather expensive in Finland. So I just checked and wrote down ISBN number for further check on line. Actually I bought one book, Vivian Höxbros Dominoknitting. The swedish translation is out at the publishing house. So when I found one lonely ex I had to buy it. As book fantast I could have stayed there all day. So many various books.