onsdag, oktober 31, 2007

jul/christmas

Inte för att det är jul än men affärerna har ju redan börjat med julsaker. Även så Rusta. vi var dit idag för att handla och gissa vad vi hittade. Den perfekta julprydnaden för vårt hem.
It ain't chrismas yet but the stores have already started to sell christmas decorations. Rusta as well. We were there to shop and guess what we found. The perfect christmas decoration for our home.


En stickande tomtemor. Den var jag ju bara tvungen att köpa. Passar perfekt för mig som älskar att sticka. Och att det är ett julpyssel är ett plus i kanten.


A knitting Mrs Santa. I had to buy it. Suits me perfect, knitting lover as I am. That it's a christmas craft to is just a bonus.

Lov/ vacation

Nu är studiedagarna gjorda så nu har vi ledigt några dagar. Ska bli skönt. Idag ska det bli tråkjobb: städa, städa. Behövs ibland med tre katter i huset;-). Men imorgon åker vi till Helsingfors. Det är skönt att göra något annat ett par dagar. Lovet känns mycket längre då. Hoppas vädret håller i sig bara. Så det inte blir som förra året när vi åkte till Riga. Riktiga höststormar. Det får gärna vara som idag. Solen skiner men det var kallt när jag gick upp, minus fem. Återkommer med rapport om resan till helgen.

Ikväll är det stickkafé hos Nystvindan. Tänkte mig dit. Ska bli trevligt att träffa de andra. Var inte iväg i lördags.

Now we have som days of from work. It will be nice. Today we shall do boring work: cleaning, cleaning. You need that sometimes when there are three cats in the house;-). But tomorrow we will go for a trip to Helsinki. It's nice to do something different a couple of days. The vacation seems much longer then. Do hope the weather stays as it is. Not like last year when we were to Riga. Real autumn storms. It can be as it is today. The sun is shining but it was cold when I got up, minus 5 degrees Celsius. Report on the trip will come in the weekend.

Tonight I'm going to Nystvindan on the knitting café. Will be nice to see the others. I wasn't there last Saturday.

Bara för att uppmutra er inför kommande vintern ska jag visa detta:

And just as an encouragement before winter I will show you this:




Kan vara skönt att komma ihåg varmare dagar. Även om jag gillar vintern också. I alla fall om det är snö, sol och ungefär minus 10 grader.

Can be nice to remember warmer days. Even though I like winter to. At least if it's snow, sunshine and about minus 10 degrees Celsius.

tisdag, oktober 23, 2007

snabb uppdatering och tack/fast uppdate and a thank you

Här kommer en snabb uppdatering. Har mycket att göra på jobbet just nu så jag orkar inte så mycket mer än att sticka och kika lite på tv:n när jag kommer hem. Vid sådana tillfällen är det extra roligt att komma hem och hitta ett paket i brevlådan från min Hemlis. Och åh vilket underbart paket med garn, choklad och några välluktande påsar Roobibos. Det var även några förslag på vad jag ska sticka av garnet med. Tex mönstret Monkey socks från Knitty som jag funderat på att sticka. Jättetack säger jag bara.




Here's fast update. Much to do at work right now so I'm rather tired when I get home. Don't do much more than knit and watch TV. At times like this it's real nice to come home and find a package from my Secret Pal in the mailbox. And what a package. Yarn, chocolate and some nice smelling Roobibos. Then there whas some pattern suggestions for the yarn. For example Monkey socks from Knitty witch I've already had in mind. Many, many thanks is all I can say.



Så måste jag få säga tack för alla snälla kommentarer på sjalen. Jag blir så glad.
And I must say thank for all comlpimenst on my shawl to. They made me happy.

söndag, oktober 21, 2007

Mountain Peak Shawl


Här kommer fler bilder på min Moutain Peak sjal. Mönster från Mimknits. Jag är väldigt nöjd med resultatet. Färgövergångarna blev väldigt bra. Möjligen att jag kunde ha blockat lite mer. Stickor nr 5 och garn från Ullcentrum, entrådigt.



Here are som more pictures of my Mountain Peak Shawl. Pattern from MimKnits. I'm very pleased with the result. The colour changes turned out very nice. Maybe I should have blocked a bit more. I used needles nr 5 and yarn from Ullcentrum, one stranded.


Jag fick frågan om jag inte kunde visa mer bilder på blockningen, men tyvärr har jag inga bra bilder. Men gå till Maria och titta på hennes bilder.


I got a question on more pictures of my blocking, but unfortunately I don't have any good one, but you go to Maria and check out here pictures

torsdag, oktober 18, 2007

Recension/Review

Här kommer recensionen av de blocking wires som jag köpte hos Maria. Vilken underbar skillnad det blev. De fungerar hur bra som helst. Och så slipper man bryta ryggen av sig innan man är färdig. Allt går mycket fortare genom att det inte är miljoner nålar som ska till. Bilderna är inte perfekta men det som ligger där är min Mountain Peak sjal. Ska ta en bild i dagsljus också när den är torr.




Here is the review on the blocking wires I bought at Marias garn. What a difference. They works perfectly. And I came out of it without a hurting back. It's so much faster without all that needles I used before. It's not perfect pictures but the thing that's down there is my Mountain Peak Shawl. I will take a shot in daylight to when it's dry.

måndag, oktober 15, 2007

Vilken helg.../What a weekend...


jag har haft. Åkte till Malmö på fredagen och kom hem igår kväll. Sticka hade träff för lokalföreningarnas representanter. Helgen har varit intensiv men rolig. Allt började redan när jag kom till Malmö. Det stod en tur till Köpenhamn och garnaffärer på programmet. Uldstedet, Bette design och Sommerfuglen fick besök. Vad roligt jag hade, men oopps lite dyrt;-). Här ser ni mina inköp därifrån plus från Yllet som fick ett besök på lördagen:


I have had. Went to Malmö on friday and came home yesterday evening. Sticka had a meeting. It has been an intense but fun weekend. Everything started when I got to Malmö. It was a tour to Copenhagen and yarn shops planned. Uldstedet, Bette Design and Sommerfuglen got visists. And ooops it got expensive;-). Above you can see what I bought there an at Yllet were we went on Saturday.





På lördagen startade träffen ordentligt. Väldigt rolig och inspirerande. Under helgen hade vi alla till uppgift att sticka vantar som ska tovas. Här kan ni se alla i olika stadier.


Next day the conference started. Very fun and inspiring for me. During the weekend we all had too knit mittens that we shall felt later.




Mina vantar:




My mittens.

Det blev annat stickat också inte bara vantar. Jag hann en bra bit på dotterns tröja och mössan som sonen har beställt är färdig.





There were other knitting to not only mittens. I came quite far on my daughters sweater and the cap my son has ordered is finished.

Tack Stick Opp för ett superjobb och tack Sticka också för att möjligheten till denna träff gavs.

Thank you Stick Opp for a work well done and thank you Sticka for giving us this opportunity.

Flwer bilder kan ni hitta hos bland annat En till Stickblogg och Queen Mudd.

More pictures at En till Stickblogg and Queen Mudd.

söndag, oktober 07, 2007

förälskad/in love

Jag är förälskad. Ja tro nu inte att jag ska byta ut KM. Nej har äntligen provat Addi Lace stickorna som jag köpte hos Garnhärvan. Och oj vilken skillnad att sticka spets det blev. Har ju hört att folk sagt detta men att det skulle vara sådan stor skillnad det trodde jag inte. Kunde inte låta bli att sticka så första ledtråden i Secret of the Stole är klar nu.

Jag stickar den i Grignasco merinosilke (lila)och stickor nr 2,5mm. Egentligen ska det vara tjockare garn och stickor men jag tycker min ser ut att bli fin. Inte så stor kanske men det gör inget. Ett fint mönster är det också än så länge.


I'm in love. Don't take it that I'm going to leave DH. No I've at last tested the Addi Lace needles I bought at Garnhärvan. And wow what at difference in knitting lace. I've heard people talk about it but didn't think it should be such a big differnce. I couldn't stop knitting so I've finished the first clue in Secret of the Stole.

I'm knitting it in Grignasco merinosilk (lilac) and needles nr 2,5mm. It's supposed to be a thicker yarn and needles but I like the way mine are turning out. Not that big but that doesn't matter. It's a lovely pattern so far.

Här kommer även den utlovade bilden på mina stapplande försök i virkning.


Here is the promised picture of my first stumbling tries in crocheting.


Idag var det en vacker dag så vi tog bilen till Sundbyholm och tog en promenad runt udden. Och vi hade sådan tur att vi fick se en stor flock av Kanadagäss som vilade sig lite innan fortsatt färd söderut.

Today it was a beautiful day so we drove to Sundbyholm and took a walk around. And we were lucky to see a big flock of geese taking a pause on there travel south.


Detta är bara en liten del av flocken.

This is only a small part of the flock.

Till sist vill jag visa en bild av vårt olivträd. Det växer oliver för första gången. Vi trodde inte att det skulle kunna bli några alls i vårt klimat med det blev det. Många små men det är ett par som växer. Kanske de hinner växa färdigt innan det blir för kallt.

Last of all I want to show you our olive tree. It's growing olives for the first time. We didn't think it could do that in our climate but it did. Many small olives but there are one or two that are growing. Maybe they will have time to finish growing before it's getting to cold.

lördag, oktober 06, 2007

elev/student

Idag har jag varit elev istället för lärare. Vet inte om jag berättat förut men jag är urusel på att virka. Knappt jag kan fasta maskor. Blandar ihop dem med stolpar. Lärde mig virka en gång i tiden i syslöjden som alla skulle göra, men efter det har det inte blivit mycket virkat.

Men en av de som är med på stickkaféet på Nystvindan, K, har en så fin virkad sjal med bara stolpar och luftmaskor. En sådan ville jag försöka mig på. Det borde jag kunna klara eller hur. Sagt och gjort idag tog jag med mig garn och virknål till stickkaféet och fick instruktioner i hur sjalen är gjord. Så nu är den på gång. Det var inte så svårt.Hur man virkar finns kvar som tur är. Ska nog ge mig på något annat längre fram. Jag använder Ullcentrums entrådiga garn och virknål nr 3. Bild i morgon. Mina batterier är urladdade tyvärr.


Today I've been student instead of teacher. Don't know if I told you before but I'm lousy on crocheting. Hardly know what single crochet is. Mix them with double crochet. I've been tought to crochet a long time ago in school as everybody, but after that I haven't done much crocheting.

But one of the persons that visit Nystvindans knitting café, K, has a very beautiful crocheted shawl with just double crochet and chain stitch. I really wanted to try to crochet one for myself. I should manage that don't you think. So today I grabbed hold of some yarn and a crochet hook. Went to Nystvindan and got the instructions. So know I'm on the move with it. It wasn't that hard. How to crocheting was there in my mind luckily. I think I will try something else later on. I'm using Ullcentrums one-stranded and hook nr 3. Pictures in the morning. Don't have any batteries in my camera.